光的速度是三十万公里每秒,八卦传播的速度要超过光速。中场休息时哈里·凯恩听到维卡里吉路球场传来的消息,简直哭笑不得,把球场老炮儿卓杨佩服得五体投胎。
怎么回事呢?还得从‘小黄人’基隆·代尔说起。
今年已经39岁的代尔是卓杨失散多年的老朋友,当年纽卡斯尔的中场小旋风。一个很黄一个很暴力,说的就是代尔和‘坏小子’鲍耶。
代尔和费迪南德是英格兰国家队里的铁子,费迪南德和默姥爷在曼联是铁子,姥爷和卓杨是铁锈,狐朋狗友就是这么来的。
因伤错过2006年德国世界杯后,代尔的竞技状态就出现了严重下滑,07年夏天他被纽卡800万英镑卖给了西汉姆联。从那时起,因为足坛地位差距越来越大,而且也的确没什么兴趣爱好可交集,代尔和卓杨就基本不再联系。
此后三年中,代尔拿着西汉姆8.5万镑的全队最高周薪,三个赛季却只出场22次,而且没有一场打满90分钟,22场一球未进。不是职业态度,主要还是因为伤病,铁锤帮等于重金养了个废物,血亏姥姥。
2010年夏天合同到期后,32岁的代尔选择了退役,实在也没脸再踢下去了,也没有了热情。此后几年中,没什么文化的他把职业生涯攒下的几个糟糟钱折腾了个底儿掉,折子上干净得像狗舔过,人穷得跟灯似的。
实在过不下去了,代尔只好放下自尊心去找老朋友帮衬。没来找卓杨,多年不联系关系疏远了,是老队长阿兰·希勒伸出了关爱智障的手。
希勒退役后,干了一年蹩脚主教练的同时,也加入了英国广播公司BBC,担任五大联赛直播评论员,这对他显然是个更有前途的行业。十年下来,希勒完美跨界成功,人脉也跨了圈子。
授人以鱼不如授人以渔。希勒凭着老脸,今年初把除了踢球和黄之外狗屁不懂的代尔介绍进BBC,干起了跟着跑比赛现场的助理,也可以叫实习记者,没证的那种。
毕竟是前球星,代尔这张脸依稀还值点钱,这么一来日子还能继续过下去。一个月前鼓起勇气给卓杨约了一次BBC的独家专访之后,代尔终于渐入佳境,算是入行了。
今天代尔就胸前挂着牌牌和BBC的现场组分组来了曼城和沃特福德比赛的维卡里吉路球场。
中场退场时,卓杨问代尔:“打听个事儿,你们是不是在热刺那边也有拍摄采访组?”
“当然有了,怎么?”
“帮我个忙,给你们那边的同事传个话过去,现在就传。”
代尔人模狗样举着话筒递到卓杨嘴边,汗水淋漓的卓杨则一本正经对着BBC的现场镜头。
“哈里·凯恩是一名非常优秀的年轻球员,我很欣赏他。从他的身上,我能看到阿兰·希勒的影子。”夸英格兰前锋,不管什么类型,就夸他像希勒,准没错,因为谁都爱听。
卓杨说:“对于年轻球员,我们更应该爱护和赞扬,而不是去打压。”
“哈里·凯恩配得上蝉联最佳射手,如果他在本轮比赛结束后反超了我,我一点也不会感到惊讶,因为他本来就非常优秀。”
“哈里,加油,我看好你哟。听大基尔说,你上半时进了两个,真是太棒了,现在……多少……噢,28,只差我两个了。哈里,你真是太棒了。上半时我上演了帽子戏法,算是对你的一点小小考验吧。”
“如果你下半时能再进两个,我将十分荣幸与你共享最佳射手荣誉。如果能再进三个,那将会是最棒的事,我会亲自向你祝贺。加油,哈里。”
“下半时我不会再出场,我说过,对年轻球员要扶持和... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读