手机浏览器扫描二维码访问
“读过就好!”
夏洛特并没有借此揭查理兹的短,他继续解释道,
“既然你读过原著,你应该就知道,莎士比亚的作品,对于现代人来说,确实有些难懂。”
“是的。”
查理兹点了点头,认同了夏洛特的说法,
“起码我第一次看《仲夏夜之梦》时,就有不少地方看不明白。”
“《仲夏夜之梦》吗?我还以为你会说《威尼斯商人》呢!”
“闭嘴吧,夏洛克!”
“……总之,莎士比亚的作品原著之所以晦涩难懂,其实是因为那是用古英语写成的。”
夏洛特摸了摸鼻子,不再拿查理兹打趣,
“莎士比亚的作品当年以流畅优美著称,现在我们看来却往往是晦涩难懂,就是因为这些作品和《星条旗永不落》一样,都是用古英语写成的,在现在的我们看来,自然是不太容易理解,这种情况,可以说是语言发展的必然。
而中文的历史,要比英文更久远很多,它在发展的过程中,经历的阶段更多——我说的三种写法,就是’神荼‘这两个字,在三个特定阶段的写法。”
说着,他指了指已经被他贴在墙上的白纸,
“最上面的这层,是现在中国人用的文字,简体字;而下面一层,则是繁体字,是他们之前几百年使用的一种文字,跟简体字的差别其实不算很大;而最底下的一层,则是阴符文,是一种在一千多年前的唐代时曾经出现过,但已经失传了很久的文字。
我是通过很特殊的渠道,才学会了这种文字。”
说到这里,夏洛特停了下来。
他又拿起一张纸——这次并不是一张白纸,而是一幅画,画上是一位黄脸膛儿的古代将军,手里握着一对奇怪的如同竹子一样,一节一节的武器——这幅画查理兹认识,是今天她和夏洛特做准备的时候,从唐人街买来的一副画。
当时,夏洛特说这幅画里的将军是——
“这是秦琼!”
夏洛特将画贴到之前已经贴好的三张白纸上面,覆盖住上面的字迹,
“他是中国唐代时的一位将军,同时也是中国人最熟悉的两位门神之一。
拿流行音乐来比喻的话,如果说神荼是猫王,那秦琼就是迈克·杰克逊了。”
“所以他是比你说的神荼,更加现代,更加接近目前大家认知的一个门神了?”
夏洛特形象的比喻让查理兹秒懂,但此时她却化身为问题宝宝,
“不过他明明是一个将军,为什么又会被人们当做是门神呢?”
“这个嘛……”
夏洛特摸了摸鼻子,
“与一诞生就被人们当做门神的神荼不同,秦琼一开始只是一个真实的历史人物。
他是唐太宗手下的一员大将。
你知道唐太宗吗?额,算了,总之就是中国古代的一个很厉害的皇帝吧!
你可以想象一下凯撒和拿破仑!”
再次用类比的方法普及了一下中国史,夏洛特才继续道,
“唐太宗赢得了很多的战争,建立了一个庞大的帝国。
但是,战争和政治斗争对他造成了极大的心理压力,他经常做噩梦,梦到之前被他杀死的人的鬼魂向他索命。
土里土气的乡下医生,包治百病的上帝之手,当两个人融为一体,来到陌生的大城市,又会掀起怎样的波浪?请看,土里土气的乡下医生是如何逆袭的!...
温时九是个软包子,被迫嫁给一个臭名昭著的富三代。却不想,意外招惹了富三代的叔叔!叔叔劝离婚。不可以。叔叔来诱惑。不可以。叔叔最后不得已,擒住小家伙,给她看结婚证。咦?她什么时候跟叔叔结婚了?...
一夜纠缠,她以为再也不会见,谁知一转身,他竟是她新上任未婚夫的大哥。走廊上大哥她后退。他前进,一脸的邪魅,我喜欢你叫我哥哥从此,日日见,天天见,夜夜见。邑轻尘,她是你未来的弟媳妇!嗯。那你知道未来弟媳妇代表什么吗?弟弟是我弟弟,媳妇是我媳妇。...
道教千古,源远流长。魔龙现世,欲统江湖。天下恐慌,苍生疾苦。苍天震怒,天剑问世。风云再起,重振道教雄风编辑在宸...
(宠文,1v1)当陆一澜被拽进小说男神拯救系统的时候,懵逼了。每本小说里,总有一些孤高清冷,执着爱情,默默暗恋,美的惨绝人寰,帅的炸裂苍穹的男神,死于孤独,毁于暗恋,殇于执念!陆一澜的任务,就是冲进这些小说里,改写这些男神的悲情结局结局!倒数321!男神拯救之旅,comeon!已有完结作品快穿放开男主,让我来!...
她,二十一世纪安全局异能者,一手毒药使得炉火纯青,所过之处所向披靡,无一敌手。他,星辰国手握重权却不受宠,心狠手辣嗜血成性的九王爷。一场阴谋,一剂毒药,硬生生把两人揉合在一起。她为他解毒,为他上战场,为他挡刀剑,为他付出所有。他为她遮风,为她挡雨,为她在星空中化为乌有。当两人再一次见面时,她一把抱住他激动的说道我终于找到你了!他却冷漠的推开她道姑娘,我们不熟。她脸上的笑意瞬间龟裂,睡都睡过了,你特么还说我们不熟!...